Having grown up, Abage left his hometown and finally became an excellent captain.
  Value your life and you"ll be able to cross the adverse marshes.
  
  阿巴格生活在内蒙古草原上。
  有一次,年少的阿巴格和他爸爸在草原上迷了路。阿巴格又累又怕,到最后快走不动了。爸爸就从兜里掏出五枚硬币,把一枚硬币埋在草地里,把其余四枚放在阿巴格的手上,说:“人生有五枚金币,童年、少年,青年、中年、老年各有一枚,你现在才用了一枚,就是埋在草地里的那一枚,你不能把五枚都扔在草原里,你要一点点地用,每一次都用出不同来,这样才不枉人生一世。今天我们一定要走出草原,你将来也一定要走出草原。世界很大,人活着,就要多走些地方,多看看,不要让你的金币没有用就扔掉。”在父亲的鼓励下,那天阿巴格走出了草原。
  长大后,阿巴格离开了家乡,成了一名优秀的船长。
  珍惜生命,就能走出挫折的沼泽地。
" />

《关于深募化项目评审、人才评价、机构评价鼎革的实施意见》

巴东方强大募化修盖工地扬尘管控

时尚服装品牌:3月3日:全国政协什叁届壹次会下半晌3时揭幕

2019年11月21日 03:20


  Why the Cat Kills Rats
  
  Ansa was King of Calabar for fifty years.He had a very faithful cat as a housekeeper, and a rat was his houseboy. The king was an obstinate, headstrong man, but was very fond of the cat, who had been in his store for many years.
  The rat, who was very poor, fell in love with one of the king"s servant girls,but was unable to give her any presents, as he had no money.
  At last he thought of the king"s store, so in the nighttime, being quite small,he had little difficulty,having made a hole in the roof, in getting into the store.He then stole corn and pears,and presented them to his sweetheart.
  At the end of the month, when the cat had to render her account of the things in the store to the king,she found that a lot of corn and pears were missing.The king was very angry at this, and asked the cat for an explanation. But the cat could not account for the loss, until one of her friends told her that the rat had been stealing the corn and giving it to the girl.
  When the cat told the king, he called the girl before him and had her flogged.He handed over the rat to the cat to deal with, and dismissed them both from his service. The cat was so angry at this that she killed and ate the rat, and ever since that time whenever a cat sees a rat she kills and eats it.
  
  安sa是加拉巴的国王,他在位已有50年了。安萨有一只猫和一只鼠,他让忠实的猫当管家,老鼠当男仆。安萨国王是一个顽固不化、刚愎自用的人,但他却非常钟ai这只饲养了多年的猫。
  老鼠爱上了国王的女仆,但他非常贫穷,没钱gei女仆买礼物。
  后来,他想到了国王的仓库,因此,夜里他在仓库屋ding上钻了一个小洞,身材小巧的他几乎毫不费力地jiu钻进了仓库,偷走了玉米和梨子。然后,他把这些东西送给了他心爱的人。
  月底猫向国王报账清点库里的东西时,发现少了不少玉米和梨子。闻之,国王勃然大怒,责令猫把事情解shi清楚,但是猫却又说不清东西是怎么丢的。后来,猫的一个朋友告su她老鼠偷玉米送女仆的事情。
  猫向国王汇报了这件事。国王把女仆叫到跟前,让人把她鞭打了一顿,并把老鼠交给了猫处置。国王不允许老鼠和猫继续在宫中供职。猫非常生气,就咬死并吃掉了老鼠。从此,猫见鼠就咬死吃掉。


  (yi)You"re Right, Sir
  Mr Jones had a farm outside the town. His wife was often ill and his children were young. So he couldn"t look after it by himself. He employed(gu)Jack and Harry as workers. He tried to pay them less though they worked hard. The food for the two young men was bad and they lived in a short and wet house on the farm. They tried to find a way to make reprisals(报复).
  Christmas was coming. Mr Jones said he had no money to pay Jack and Harry. So they couldn"t buy any birds for their families. When Jack was taking some vegetables to Mr Jones, he saw two fat geese(鹅) hung near the window on the second floor. He told his workmate about it. They decided to take them away.
  It was dark when the two young men got to Mr Jones" house that evening. Jack placed a ladder against the wall and Harry was going upstairs while a policeman was passing there.
  "What are you doing there?" the policeman stopped to ask.
  Harry was too frightened to say a word. Jack answered in a hurry, "Mr Jones often helps us. So we"ve brought two fat geese to him."
  The policeman had a look at his watch and said, "It"s ten past two. They must be asleep. Don"t disturb(打扰) them late at night. Bring them here tomorrow."
  "You"re right, sir," Harry said. He came down with the two geese and then hurried off with Jack.
  
  1. _____ , so he employed the two young men.
  A. Mr Jones needed some helpers
  B. Mr Jones felt lonely on the farm
  C. Mr Jones had no time to work on his farm
  D. Mr Jones had to look after his wife
  2. Jack and Harry wanted to make reprisals because _____ .
  A. Mr Jones was going to send them away
  B. Mr Jones was too rich
  C. they were too poor
  D. Mr Jones was very bad to them
  3. The two young men tried to get the geese for _____ .
  A. themselvesB. their families
  C. the policemanD. Mr Jones
  4. Harry was afraid _____ , so he couldn"t say a word.
  A. he would wake the Jones up
  B. he would fall from the ladder
  C. the policeman would regard them as thieves
  D. the policeman would share the geese with them
  5. The foolish policeman told the two young men _____ .
  A. not to make any noiseB. to take the geese away
  C. to hang the geese againD. give the geese to him
  
  (er)
  Bill, Robert and Mike study in a middle school in a town. And they"re all in Grade Three. During their holidays they came to a village by a large lake. They hired(zu) a boat and went fishing in the lake. They happened to come to an out-of-way(偏僻的) place. They were very happy because there were plenty of fish and it was easy to fish there. Before long they got a lot of fish. Bill wanted to go on fishing but Robert stopped him. He said," Look up! There"re many clouds in the sky and I"m sure it"s going to rain."
  "Let"s leave here quickly, "said Mike," Or we"ll be drenched(淋湿)."
  When they left the place, Bill said, "We"d better make a mark(记号) here so that we"ll easily find the place tomorrow."
  "All right," Robert said happily," Let me do that."
时尚服装品牌
  bathtub 浴缸
  hand shower 手握式淋浴器
  shower nozzle 喷头
  tap faucet 水龙头
  plastic curtain 防水浴帘
  shower cap 浴帽
  bath slipper 洗澡用拖鞋
  bath mat 防滑dian
  towel hanger/holder 毛jin架
  towel ring 毛巾环
  bath towel 浴巾
  soap stand 肥皂盒
  comb 梳子
  soap 肥皂
  shampoo 洗发露
  conditioner 护发素
  dryer 吹风机
  razor 刮胡刀
  toothpaste 牙膏
  toothbrush 牙刷
  
  bed frame/bed base chuang架
  headboard 床头板
  sofa bed 沙发床
  folding guest bed 折叠床
  loftbed frame 架在空中的床(下面可放沙发、桌子等)
  bunkbed frame 上下铺的床
  slatted bed base 板条床
  sprung base 弹簧床
  bedspread 床罩
  sheet 床单
  mat 席子
  mattress 床垫 (厚的那种)
  mattress pad 床垫 (薄的那种)
  bed canopy 支在床上的篷子 (yi般用于儿童床上的装饰)
  bedside table 床头柜
  
  blanket 毛毯
  cushion 垫子
  quilt 被子
  cotton terry blanket 毛巾被
  feather quilt 羽绒被
  cotton quilt 棉被
  bedding 床上用品
  mosquito net 蚊帐
  pillow 枕头
  bolster 长枕
  pillow case 枕套
  tick 褥子
  carpet 地毯 (一般指大的整块的,铺房间的那种)
  rug 地毯(一般指小块的,放在沙发等边上的那种)
  
  water gauge 水表
  plug 插头
  outlet/receptacle 插座
  paste 浆糊
  glue 胶水
  adhesive tape 胶条
  packing paper 包装纸
  string 绳子
  carpenter 木gong
  electrician 电工
  utility man 杂务工
  plumber 管道工
  painter 油漆工
  vacuum hose holder 吸尘器管子的托架
  watering can 浇水壶
  
  laundry bag 洗衣袋
  pail 洗衣桶
  ironing board 烫衣板
  steam and dry iron 蒸汽电熨斗
  electric iron 电熨斗
  laundry drier 烘干机
  spin-drier 旋转式脱水机
  washing machine 洗衣机
  radiator 暖气片
  electric fan 电扇
  stand fan 落地电扇
  oscillating fan 摇头电扇
  bed light/bed lamp 床头灯
  fluorescent lamp 日光灯
  ceiling lamp/pendant lamp 吊灯
  desk/table lamp 台灯
  wall light 壁灯
  floor lamp 落地灯
  chandelier 枝状吊灯
  
  refrigerator 冰xiang
  automatic rice cooker 电饭锅
  steamer 蒸锅
  oven 烤箱
  grill 烧烤架
  toaster 烤面包机
  egg beater 打蛋器
  ice crusher 刨冰机
  food processor 食品加工机
  paper towel 纸巾
  apron 围裙
  tableware 餐具
  plate 盘子
  dish 碟子
  bowl 碗
  cupboard 碗chu
  dining table 餐桌
  larder 食品柜
  drop-leaf table 可以折叠边缘的桌子
  chopping board 案板
  cutlery tray 装餐具的容器
  dish drainer 晾干餐具的容器(类似铁丝筐)
  table cloth 桌布


  Value the Gold Coins of Your Life
  
  Abage lived on the prairie of Inner Mongolia.
  Once, young Abage and his father lost their way on the prairie. Abage was too tired and frightened to move any further. His father fumbled five coins out of the pocket, buried one into the pasture, put the other four into Abage"s hand and said, "Life consists of five gold coins, which is respectively held by childhood, juvenile, youth, middle age and old age. And now you have just used one, which was buried in the grassland. You can"t waste all five coins on the prairie but use them one by one and each time in different value, so that your life is well worth. Today we must pass through the prairie and you must go out of the prairie in future. The world is so large that we must travel many different places when alive. Don"t abandon your unused gold coins." That day Abage went out of the prairie with his father"s encouragement.
  Having grown up, Abage left his hometown and finally became an excellent captain.
  Value your life and you"ll be able to cross the adverse marshes.
  
  阿巴格生活zai内蒙古草原上。
  有一次,年少的阿巴格和他爸爸在草原上迷liao路。阿巴格又累又怕,到最后快走不动了。爸爸jiu从兜里掏出五mei硬币,把一枚硬币埋在草地里,把其余四枚放在阿巴格的手上,说:“人生有五枚金币,童年、少年,青年、中年、老年各有一枚,你现在才用了一枚,就是埋在草地里的那一枚,你不能把五枚都扔在草原里,你要一点点地用,每一次都用出不同来,这样才不枉人生一世。今天我们一ding要走出草原,你将来也一定要走出草原。世界很大,人活着,就要多走些地方,多看看,不要让你的金币没有用就扔掉。”在父亲的鼓励下,那天阿巴格走出了草原。
  长大后,阿巴格离开了家乡,成了一名优秀的船长。
  珍惜生命,就能走出挫折的沼泽地。
时尚服装品牌
  A
  tea table 茶几
  coffee table 咖啡台
  smoking set 烟具
  ashtray 烟灰缸
  thermos bottle/vacuum bottle 热水瓶
  door knob 门把手
  safety door hook 安全门钩
  corridor 走廊
  elevator 升降电梯
  escalator 滚梯
  rocking chair 摇椅
  hanging seat 吊椅
  swivel armchair 旋转扶椅
  footstool 凳子
  chaise longue 躺椅
  folding chair 折叠椅
  B
  wardrobe 衣柜
  cloth rail 挂衣服的栏杆
  hook 钩子
  wall shelf 装在墙shang放东西的架子
  bracket 墙上突出之托架
  magazine file 装杂志等的架子
  shoe cabinet/storage xie柜
  wall cabinet 壁橱
  hook rack 挂钩架
  TV bench 电视柜
  bookcase 书架
  braked castor 装在家具脚上方便推行的轮子
  (如:storage unit on castors)
  10-drawer chest 十个抽屉的储存柜
  C
  bathroom 浴室,厕所
  flushing system 冲水系tong
  flush toilet 抽水马桶
  flush pipe 冲水管
  foul drainage system 排污水系统
  drainage 排水道
  ventilation shaft/pipe 通风管道
  toilet seat 马桶坐圈
  toilet lid 马桶盖
  squatting pot 蹲式马桶
  urinal xiao便池
  toilet paper/tissue 卫生纸
  toilet brush 马桶刷

时尚服装品牌:胶原蛋清怎么补养?片面剖析增补养胶原蛋清的正确道路


  13岁那年,母亲剪下报纸上的yi篇文章给尼克看,文章讲述了一ge残疾人走出困境找到人生意义的故事。其中主人公的一句话深深打动了尼克:“上帝把我们生成这样,就是为了给别人希望。”他终于明白:“zi己不是这个世界上唯一不xing的人,也不是一个没有‘明天’的人。”他决定把帮助他人作为人生目标。七年级时,尼克当选学生会主席。15岁那年,尼克读到《圣经》中耶稣对一个天生瞎yan的人说的一句话:“发生在他身上的事,是要显出上帝的作为来。”尼克相信发生在自己身上的事,上帝也必有他的安排。
  素材解读
  要收获成功和快乐的人生,重要的并不是我们拥有的条件,而是我们如何改变对自己、对世界的信念。对尼克来说,不完整的只是身体,完整的是生命的精彩。“自己不是这个世界上唯一不幸的人,也不是一个没有‘明天’的人”这是尼克对自己清醒的认识,改变了自己的心态,在一定程度上来说也就改变了整个世界。
  ——河南上蔡第一高级中学  豆党锋
  通用话题
  心态    变通
  内因与外因
  残缺与完整时尚服装品牌
  单位有食堂,食堂偶尔也出好菜。所谓好菜,不过是我喜欢的菜,例如那天的熏鸭肉、红烧土豆、油焖茄子。我大快朵颐。一般情况我只吃一碗饭,但那天我就着好菜一发不可收拾,吃完第一碗,又去盛了一碗。我觉得饭少对不起好菜,还加大了量。
  吃完后,我一脸满足地走出餐厅。反应随即就来,没走出多远,肚子就开始难过,紧绷绷的,像塞了几块石头。越走,越觉得难过,于是只好手捂肚子,放慢速度。但实在吃撑了,肚子仿佛刀绞般难过。我只能在路边蹲下来缓解难过。简直是乐极生悲,美味的午餐竟然因为自己的不节制而成为罪魁祸首。后悔不迭,心想,要是只吃七分饱,哪会这么狼狈。
  工作以后,很少去外公家,少时熟稔的农活也日渐生疏。那次深秋hui家,刚好赶上外公在种小麦。外公负责划沟,我则负责ba麦籽均匀地撒到沟里。
  外公沿着地的边,划出一个大大的方框,然后在框内划出一条条沟。我不由纳闷:“你这是做什么?”外公不以为然道:“我要空出一圈种花。”我先是不解,继而佩服起外公的风雅来。
  他说:“你明年春天来看看我的田地,你会惊讶的。”
  他的话果然引起了我的期待。
  第二年春天,我见到了外公的杰作。几块方整的地里种着麦子,外围是妖冶的鸢尾花,深深的绿被娇艳的紫拦住去路;也有的地里种着油菜,但中间呈十字形地种了鸢尾,于是黄色被紫色分割。
  他的庄稼总少不了点缀的东西,或凤仙花、鸡冠花、常春花,又或高大的蓖麻。我没想到文化程度不高的外公,竟有如此风情。
  有一次,我到外地出差。上车不久就听到两个男人的争吵声。一位四十多岁的中年男子要求对号入座,原因是他晕车,特意买了靠窗位置的车票。但位置上已经坐着一位二十出头的年轻人。中年人说:“对号入座是最起码的规则,你得遵守吧?”年轻人嚼着口香糖说:“又不是没空位,你随便找个坐下就行了,哪这么麻烦!”不久,中年人妥协似的在年轻人身边坐下。
  没过几站,年轻人就站起来准备下车。他下车后,中年男人突然大喊:“喂,你别急!”众人以为中年男子还要找年轻人理论,却不曾想,他从座位上拿起一把雨伞对司机说:“师傅,麻烦您停一下,年轻人的雨伞落下了。”他拿着雨伞ben下车,朝年轻人追去。
  过了一会儿,他气喘吁吁地回到车上。我不知道年轻人接过伞时,会有怎样的表情,只知道乘客中有人向他竖起了大拇指。
  无论为人、处世、生活,或许都可以留出三分空地,植一片优雅。
  (孙俊强  选自《今晚报》,2014年11月7日)
  点评:
  月满则亏,水满则溢。吃七分饱,留三分给舒适;种七分地,留三分给风华;得七分理,留三分给豁达。凡事留有余地,则会让人生海阔天空,天高云淡。xu知,凡事“过犹不及”,这是古人留给我们的人生哲理。


  “别动我的书包,还给我!”
  “你们看这书包鼓鼓囊囊的,一定是偷了我的精装书,你给我拿过来!”
  “啪、啪、啪……”
  劣质的书包经bu起这拼命的拉扯,撕开了一条大口子,但倾吐出的不是一本本精装书,而是一个个空瓶子,一个、两个、三个……
  “哦,原来是个捡垃圾的,真是什么货色做什么事!”不堪入耳的讽刺划破了她的心口,她抓起书包夺门而出。
  她拼命地跑啊跑,直到筋疲力尽才瘫坐在地上,嘴唇都被咬出了血,理智再也控制不住长久以来压抑的悲伤,眼泪如决堤般瞬间涌出。
  她回家前特地到路边的水龙头旁用冷水洗了脸,可是再怎么洗也不能使红肿的双眼恢复原状,她只好硬着头皮回家了。妈妈还是发现了她的异常,她极力掩饰,强笑着说:“没有,我只是昨晚没睡好。”
  她不想也不能再让妈妈伤心了。妈妈身体一直不好,家里又穷,只能靠政府每年发放的救济金买些药。她实在不忍心看着妈妈拖着带病的身子,去起早贪黑地挣钱贴补家用。于是她决定收集ban里同学喝完的饮料瓶子来帮妈妈挣钱,每天晚上她都是最后一个离开,细细地搜罗丢弃的饮料瓶,然后再song到回收站去卖,有时能卖两三块钱,这样天天积攒,就能给妈妈买药了。可是今天班上李雪的一套精装书不见了,看见她书包里像是塞了什么东西,就硬要看看到底装了些什么,结果让她在同学面前丢了脸。
  这天夜里,她失眠了。她不zhi道明天怎么去面对同学,更不知道到底还能不能再捡瓶子去卖了。就在她犹豫不决的时候,妈妈撕心裂肺的咳嗽声从客厅传来,听得出来,咳嗽声在被极力克制着,她知道妈妈是怕影响她休息。泪水又悄然滑下,她决定了,不能放弃,为了妈妈,再大的屈辱她都能忍受。
  第二天早上,她忐忑不安地走jin教室,她不知道班级里的同学今天会怎么看她。令她惊讶的是,她的书桌上竟放着一封道歉信,署名居然是那个骄傲得像公主的李雪。班里的同学一整天也没有提起昨晚放学时发生的事情,其实她不知道,昨晚许多围观的同学都责备李雪,大家都知道了她家的困难,决定一起不动声色地帮助她,当然这其中也包括李雪。
  下晚自习了,她心中的石头又提了起来,她磨蹭着不知道怎么办才好。这时,她忽然发现班级后面竟多出了一个纸箱,纸箱里放着许多空饮料瓶,比她以前捡的最多的一次还要多。她哭了,不过这次的泪水是甜的。
  望着纸箱里整齐放着的空瓶子,她觉得空瓶子其实一点也不空,那是她见过的最满最满的瓶子。
  (指导老师:邱冬梅)时尚服装品牌
  “别动wode书包,还给我!”
  “你们看这书包鼓鼓囊囊的,一定是偷了我的精装书,你给我拿过来!”
  “啪、啪、啪……”
  劣质的书包经不起这拼命的拉扯,撕开了一条大口子,但倾吐出的不是一本本精装书,而是一个个空瓶子,一个、两个、三个……
  “哦,原来是个捡垃圾的,真是什么货色做什么事!”不堪入耳的讽刺划破了她的心口,她抓起书包夺门而出。
  她拼命地跑啊跑,直到筋疲力尽才瘫坐在地上,嘴唇都被咬出了血,理智再也控制不住长久以来压抑的悲伤,眼泪如决堤般瞬间涌出。
  她回家前特地到路边的水龙头旁用冷水洗了脸,可是再怎么洗也不能使红肿的双眼恢复原状,她只好ying着头皮回家了。妈妈还是发现了她的异常,她极力掩饰,强笑着说:“没有,我只是昨晚没睡好。”
  她不想也不能再让妈妈伤心了。妈妈身体一直不好,家里又穷,只能靠政府每年发放的救济金买些药。她实在不忍心看着妈妈拖着带病的身子,去起早贪黑地挣钱贴补家用。于是她决定收集班里同学喝完的饮料瓶子来帮妈妈挣钱,每天晚上她都是最后一个离开,细细地搜罗丢弃的饮料瓶,然后再送到回收站去卖,有时能卖两三块钱,这样天天积攒,就能给妈妈买药了。可是今天班上李雪的一套精装书不见了,看见她书包里像是塞了什么东西,就硬要看看到底装了些什么,结果让她在同学面前丢了脸。
  这天夜里,她失眠了。她不知道明天怎么去面对同学,更不知道到底还能不能再捡瓶子去卖了。就在她犹豫不决的时候,妈妈撕心裂肺的咳嗽声从客厅传来,听得出来,咳嗽声在被极力克制着,她知道妈妈是怕影响她休息。泪水又悄然滑下,她决定了,不能放弃,为了妈妈,再大的屈辱她都能忍受。
  第二天早上,她忐忑不安地走进教室,她不知道班级里的同学今天会怎么看她。令她惊讶的是,她的书桌上竟放着一封道歉信,署名居然是那个骄傲得像公主的李雪。班里的同学一整天也没有提起昨晚放学时发生的事情,其实她不知道,昨晚许多围观的同学都责备李雪,大家都知道了她家的困难,决定一起不动声色地帮助她,当然这其中也包括李雪。
  下晚自习了,她心中的石头又提了起来,她磨蹭着不知道怎么办才好。这时,她忽然发现班级后面竟多出了一个纸箱,纸箱里放着许多空饮料瓶,比她以前捡的最多的一次还要多。她哭了,不过这次的泪水是甜的。
  望着纸箱里整齐放着的空瓶子,她觉得空瓶子其实一点也不空,那是她见过的最满最满的瓶子。
  (指导老师:邱冬梅)

时尚服装品牌:5种适宜跟猫咪壹道养的狗,宠主佩当回事,然猫咪会很惨


  There was once a king of Scotland whose name was Robert Bruce. He had need to be both brave and wise, for the times in which he lived were wild and rude. The King of England was at war with him, and had led a great army into Scotland to drive him out of the land.
  Battle after battle had been fought. Six times had Bruce led his brave little army against his foes1; and six times had his men been beaten, and driven into flight. At last his army was scattered2, and he was forced to hide himself in the woods and in lonely places among the mountains.
  One rainy day, Bruce lay on the ground under a rude shed3 , listening to the sweet patter4 of the drops on the roof above him. He was tired and sick at heart, and ready to give up all hope. It seemed to him that there was no use for him to try to do anything more.
  As he lay thinking, he saw a spider over his head, making ready to weave5 her web. He watched her as she toiled6 slowly and with great care. Six times she tried to throw her frail7 thread from one beam to another, and six times it fell short.
  "Poor thing!" said Bruce: "you, too, know what it is to fail."
  But the spider did not lose hope with the sixth failure. With still more care, she made ready to try for the seventh time. Bruce almost forgot his own troubles as he watched her swing8 herself out upon the slender9 line. Would she fail again? No! A little while, the thread was carried safely to the beam, and fastened there.
  "I, too, should have tried again. I will try a seventh time!" cried Bruce.
  He arose and called his men together. He told them of his plans, and sent them out with messages of cheer to his disheartened people. Soon there was anarmy of brave Scotchmen around him. Another battle was fought, and the King of England was glad to go back into his own country.
  I have heard it said, that, after that day, no one by the name of Bruce would ever hurt a spider. The lesson which the little creature had taught the king was never forgotten.
  
  从前,苏格兰有个国王,名叫罗伯特·布鲁斯。他所处的时代是个不文明的野蛮时代,因此他必须机智勇敢。英格兰国王向他开战,率领大军入侵苏格兰,要把他赶出国土。
  战争一场接一场地打响。布鲁斯六次率领他的部队与敌人英勇作战,ke是六次都因为寡不敌众而bei打得狼狈而逃。最后,他的部队溃散了,他也被迫躲进荒僻的山林里。
  一个雨天,布鲁斯躺在一间简陋小屋的地上,听着屋顶上清脆的滴滴答答的雨声。他又疲倦,又伤心,已准备放弃所有的希望了,对他来说,彷佛任何努力都是徒劳。
  zheng当他躺着思索的时候,看见一只蜘蛛在他头上,准备tu丝织网。他注视着这只蜘蛛缓慢而fei力地劳作。它六次试图把那纤弱的蛛丝从一道横梁系到另一道横梁上去。但是六次都失败了。
  “可怜的东西!”布鲁斯说道,“你也知道失败的滋味。”
  但是蜘蛛并没有由于六次的失败而灰心。它更加小心谨慎地准备第七次尝试。当布鲁斯看见蜘蛛在柔弱的细丝上摆动时,他几乎忘记了自己的烦恼。它会再次失败吗?不!不久,这根丝被稳妥地带到横梁上,而且牢牢地系在那儿了。
  “我也应该再一次尝试的。我要做第七次尝试!”布鲁斯喊了起来。
  他一跃而起,把他的士兵召集在一起,他把自己的计划告诉了他们,并且派他们把鼓舞人心的信息带gei他那些已失去信心的臣民。很快地,他周围就组成了一支勇敢的苏格兰军队。另一场战斗打响了,英格兰国王被赶回了他自己的国土。
  据说从那天以后,凡是叫布鲁斯的人,都不会伤害蜘蛛。这个小家伙所带给国王的启示,将被后人永远牢记。
  
  注释:
  ① foe n.敌人;反对者
  ② scatter v.分散;驱散
  ③ shed n.棚,小屋
  ④ patter n.急速拍打声,轻快脚步声
  ⑤ weave v.编织;编排n.织法,织物
  ⑥ toil v.苦干,费力地做;跋涉
  ⑦ frail adj. 虚弱的,脆弱的
  ⑧ swing v.摇摆,摆动
  ⑨slender adj.微弱的;苗条的
时尚服装品牌
  The Ugly Queen
  
  In the ancient times, a queen ruled a beautiful country with green mountains and clear waters.While all the people of the country were very beautiful, the queen was extremely ugly. She had a short and fat body with a hooked nose and a crooked mouth.She was so ugly that nobody wanted to see her, for when they did they wouldn"t help laughing.
  The queen was so angry at heruglinessthatshewould lose her appetite for food, especiallywhencomparingher own image in the mirror with those of other people.
  She lay on her bed thinkinghowtobeautifyherself:there was no use in applying any powder on her face... Suddenly she had an idea: if she could smash all the mirrors in the country,the people would have no way to compare their images with hers without seeing their beauty.
  And then she gave a "royal order" and commanded all the people to smash their mirrors.Anybody acted against the order was to be put to death immediately. And now she felt relieved and thought nobody could find out who was beautiful and who was ugly.
  One autumn morning, she took many woman attendants to play along a lake.The lake was as clear as a mirror. The attendants laughed proudly when they saw their beautiful figures reflected in the lake.The ugly looking queen also saw her reflection and found it as ugly as before.She got so angry that she trembled.In great anger, she came up with an idea: simply tramp the big mirror till it breaks. She used all her power and jumped into the lake. Splash! The ugly looking queen fell into the lake.She struggled for a while but failed to get out of the water and sank to the bottom.
  Soon the water returned to its normal quietness and clarity.
  Now when people pass by the lake, their beautiful images are still reflected as clearly as before in the water.
  
  古时候,有一个女皇,她统治de国家山清水秀,十分美丽。尽管这个国家的ren们个个貌美,女皇却极其丑陋。她身材又矮又胖,还长着鹰钩鼻子,歪歪嘴。她实在是太丑了,谁都bu愿意看见她,因wei人们看见她的时候总忍不住发笑。
  女皇为zi己的丑陋感到很恼火,特别是在将镜子中丑陋的自己和别人作bi较时,她都气得没了食欲。
  女皇躺在床上,苦想让自己变得漂亮起来的法子:往脸上擦粉吧?那不管事……后来她突然想出了个主意:如果把全国的镜子都打碎,人们就无法看到自己的美貌,也就无法同她的丑相比较了。
  于是她下了一道“圣旨”,要求全国的人们都把镜子砸了。任何抗旨的人都会当即处以死刑。女皇现在感觉轻松了,她觉得不会有人区别出谁美谁丑了。
  一个秋天的早晨,女皇带着很多侍女沿着湖边游玩。湖水清澈得像一面镜子,侍女们看到自己映在湖里那亭亭yu立的身影,都得意地笑了起来。丑陋的女皇也看到了自己的倒影,当她发现自己还是一如既往地丑陋,气得浑身发颤。一气之下,她又想出了一个主意:干脆一脚跺碎这面镜子。于是,她使出全力跳到湖中。扑通!丑陋的女皇掉到了湖里。她挣扎了一会儿,没能出水,最终沉人了湖底。
  不久,湖水又恢复了平静和清澈。
  此后,凡是从湖边路过的人,他们美丽的身影还像从前那样清晰地映在湖水里。

时尚服装品牌:共享农村儿子花样熟落地,农房出产租每年能增收数万元


  单位有食堂,食堂偶尔也出好菜。所谓好菜,不过是我喜欢的菜,例如那tian的熏鸭肉、红烧土豆、油焖茄子。我大快朵颐。一般情况我只吃一碗饭,但那天我就着好菜一发不可收拾,吃完第一碗,又去盛了一碗。我觉得饭少对不起好菜,还加大了量。
  吃完后,我一脸满足地走出餐厅。反应随即就来,没走出多远,肚子就开始难过,紧绷绷的,像塞了几块石头。越走,越觉得难过,于是只好手捂肚子,放慢速度。但实在吃撑了,肚子仿佛刀绞般难过。我只能在路边蹲下来缓解难过。简直是乐极生悲,美味的午餐竟然因为自己的不节制而成为罪魁祸首。后悔不迭,心想,要是只吃七分饱,哪会这么狼狈。
  工作以后,很少去外公家,少时熟稔的农活也日渐生疏。那次深秋回家,刚好赶shang外公在zhong小麦。外公负责划沟,我则负责把麦籽均匀地撒到沟里。
  外公沿着地的边,划出一个大大的方框,然后在框内划出一条条沟。我不由纳闷:“你这是做什么?”外公不以为然道:“我要空出一圈种花。”我先是不解,继而佩服起外公的风雅来。
  他说:“你明年春天来看看我的田地,你会惊讶的。”
  他的话果然引起了我的期待。
  第二年春天,我见到了外公的杰作。几块方整的地里种着麦子,外围是妖冶的鸢尾花,深深的绿被娇艳的紫拦住去路;也有的地里种着油菜,但中间呈十字形地种了鸢尾,于是黄色被紫色分割。
  他的庄稼总少不了点缀的东西,或凤仙花、鸡冠花、常春花,又或高大的蓖麻。我没想到文化程度不高的外公,竟有如此风情。
  有一次,我到外地出差。上车不久就听到两个男人的争吵声。一位四十多岁的中年男子要求对号入座,原因是他晕车,特意买了靠窗位置的车票。但位置上已经坐着一位二十出头的年轻人。中年人说:“对号入座是最起码的规则,你得遵守吧?”年轻人嚼着口香糖说:“又不是没空位,你随便找个坐下就行了,哪这么麻烦!”不久,中年人妥协似的在年轻人身边坐下。
  没过几站,年轻人就站起来准备下车。他下车后,中年男人突然大喊:“喂,你别急!”众人以为中年男子还要找年轻人理论,却不曾想,他从座位上拿起一把雨伞对司机说:“师傅,麻烦您停一下,年轻人的雨伞落下了。”他拿着雨伞奔下车,朝年轻人追去。
  过了一会儿,他气喘吁吁地回到车上。我不知道年轻人接过伞时,会有怎样的表情,只知道乘客中有人向他竖起了大拇指。
  无论为人、处世、生活,或许都可以留出三分空地,植一片优雅。
  (孙俊强  选自《今晚报》,2014年11月7日)
  点评:
  月满则亏,水满则溢。吃七分饱,留三分给舒适;种七分地,留三分给风华;得七分理,留三分给豁达。凡事留有余地,则会让人生海阔天空,天高云淡。须知,凡事“过犹不及”,这是古人留给我们的人生哲理。

友情提示:www.mawtc.com为您提供精彩丰富的19款叁菱帕杰罗V973.8L坚硬派越野车报价,【P2P日报】昨日成提交量排行榜TOP50平台,领峰贵金属:金价1500关口盘桓对冲基金看上涨神物情创叁年最高等,更多精彩资讯尽在www.mawtc.com网;

版权声明:本网站为非赢利性站点,本网站所有内容均来源于互联网相关视频站点,相关链接已经注明来源。